Еще чуть-чуть и сразу в рай. Но нету чуть-чуть (с)
Долго искала, что за колыбельную пел Магнето, а потом увидела, что песня есть в оф. саундтреке, правда не в исполнении Майкла))
Песню Майкл, честно говоря, запорол (он поет последнюю строчку), даже поляки не в состоянии были расшифровать слова, кроме финального "i zaśnij".
Саудтрек: youtu.be/XjdPZd5DiII
Odpocznij moje dziecko dzień się skończył
Słońce zaświeci gdy przyjdzie poranek
Ale teraz jest ciemno i świat jest spokojny
Więc daj odpocząć oczоm swym i zaśnij
Отдохни, дитя мое, день закончился,
Солнце засветит, когда придет утро,
А сейчас темно, и мир спокоен,
Дай отдохнуть своим глазам и усни.
Песню Майкл, честно говоря, запорол (он поет последнюю строчку), даже поляки не в состоянии были расшифровать слова, кроме финального "i zaśnij".
Саудтрек: youtu.be/XjdPZd5DiII

Odpocznij moje dziecko dzień się skończył
Słońce zaświeci gdy przyjdzie poranek
Ale teraz jest ciemno i świat jest spokojny
Więc daj odpocząć oczоm swym i zaśnij
Отдохни, дитя мое, день закончился,
Солнце засветит, когда придет утро,
А сейчас темно, и мир спокоен,
Дай отдохнуть своим глазам и усни.
пф, это даже я опознала!
вообще, когда есть субтитры, польский классно на слух понимается в плане именно отдельных слов, так что мне оч нравятся польские эпизоды с точки зрения моих ушей)))
пф, это даже я опознала!
Да, это было просто!
Но над остальным я пыжилась три раза, и три раза не смогла))) Потом искала на польских форумах, и все пишут, что не разобрали)) Гуглила - думала, может это какая-то традиционная колыбельная, но нет, кажется ее написали для фильма))
вчиталась в картинку и угарнула )))
Наверное, сильнее чем с акцента и мелких ошибок, поляки угорают с этого Прушкова)))
почему?
я угорала сегодня над жигулями! на которых Эрик ездил.
А БИДОНЧИК?
Не знаю, это наверное как если бы Магнето жил в Тамбове)) Не то чтобы город был чем-то примечательным или как-то по-особому звучал, но почему-то смешно))
по принципу больше странных букв!)))
бидончик милый, но не настолько, как жигулииии